Sessió Gratuïta de Psicodansa accessible per a persones sordes

15 02 2012

 

Et convidem a una Sessió Gratuïta de Psicodansa!!

Dilluns 20 de febrer de 19.30 a 21.30h.

L’Escola de Psicodansa Integrativa realitza de forma periòdica i gratuïta sessions obertes al públic per difondre aquesta pràctica terapèutica. En aquesta ocasió la sessió serà accessible a persones amb discapacitat auditiva.

Et demanem assistència puntual i portar roba còmoda.

Si necessites ILS ( Intèrpret de Llengua de Signes) o bucle magnètic, ens ho comuniques:

661 909 221 o bé, nuriapinero@psicodanza.com)

Pots convidar als teus amics, familiars o a els qui creguis que pugui interessar  aquesta proposta.

Lloc: C/ Siracusa 16 baixos, al barri de Gracia. Barcelona
Informació: info@psicodanza.com
www.psicodanza.com





Ja ha començat el curs per a la III promoció d’entrenadors de gos senyal d’Áskal

13 02 2012

 

 

Els cursos d’Áskal són un espai d’integració, on persones sordes i oïdores comparteixen i es formen en l’entrenament de gossos, sense que la comunicació sigui un impediment per al bon ambient i l’aprenentatge. Per a això comptem amb la interpretació en Llengua de Signes d’APSO, a els qui agraïm la seva professionalitat i capacitat d’adaptació.
Ara els estudiants cursen el nivell bàsic, sobre aprenentatge caní  i tècniques d’ensinistrament en positiu. A la primavera començarà el nivell avançat, on els estudiants aprendran les bases de l’entrenament en alerta de sons, els estàndards internacionals per a gossos d’assistència i el procés d’acoblament d’un gos ja entrenat amb la persona sorda per la qual va a treballar.

El curs va començar al gener i acabarà al juliol i es porta a terme els dissabtes alterns a la seu d’Áskal a Cardedeu





L’equip Ginjoler omple els caps de setmana de contes en LSC

13 02 2012

Ginjolers i ginjoleres!!!

Ja portem molts dissabtes visitant llibreries, biblioteques, Abacus…

És fantàstic trobar-vos a totes les activitats!! Us esperem com sempre a les properes

Aqui teniu algunes fotografies

         

 

 

 

 

 

 

 

 





L’Ajuntament de Castelldefels signa un contracte amb APSO per garantir els serveis d’interpretació en llengua de signes

13 02 2012

El passat 1 de febrer l’Ajuntament de Castelldefels i l’empresa APSO, van signar un contracte per cobrir els serveis d’interpretació per a les persones sordes  empadronades a Castelldefels durant l’any 2012 i 2013.

La finalitat d’aquest contracte és contribuir en la eliminació de les barreres en la comunicació i millorar l’accés a la informació d’aquest col·lectiu.

Les persones sordes poden gaudir del servei d’interpretació per temes relacionats amb l’àmbit educatiu, sanitari i municipal.

Un cop més queda palès la gran sensibilitat de l’Ajuntament de Castelldefels vers a les persones amb discapacitat creant mesures que garanteixin l’accés als serveis públics en condicions d’igualtat

Cal demanar el servei amb una antelació mínima de 2 dies al correu electrònic: Marta.Hernandez@castelldefels.org

Per fer la sol·licitud correctament cal indicar al mail; nom i cognoms, dia, hora i lloc del servei.

Per qualsevol dubte o aclariment podeu contactar amb Isabel Sanmartín, coordinadora del servei al mail: i.sanmartin@interprets.org o per sms: 655937876

 





Activitats infantils en Llengua de Signes Catalana

2 02 2012





Curs introducció a la LSC a la UAB

30 01 2012

Curs d’Introducció a la Llengua de Signes Catalana organitzat per l’Associació pro-Disminuïts de la Universitat Autònoma de Barcelona (UAB).

Te una durada de 30 hores.

Comporta el reconeixement de 2 crèdits de lliure elecció per als estudiants.

Inici de les classes la setmana del 5 de març de 2012.
Hi ha dos grups disponibles :
Grup 1 MATÍ: dilluns i dimecres de 12:00 a 14:30
Grup 2 TARDA: dimarts i dijous de 18:00 a 20:30.

El preu del curs és de 75 euros.

La data límit per a les matricules és el dia 3 de març

Per fer les inscripcions demanar formulari a: apso@interprets.org o info.aduab@gmail.com





“Veus silencioses” programa radiofònic destinat al Centre de Persones sordes de Mataró

23 01 2012

Veus silencioses és l’espai radiofònic destinat al Centre de persones sordes Maresme Mataró, presentat per Raquel Costa, que ens ajuda a entendre la realitat de les persones sordes, afavorir l’intercanvi i millorar la seva accessibilitat social. Un programa mensual que s’emet el tercer dissabte de cada mes, a les 16 h.
El dissabte passat es va tractar el tema de la importància que té l’administració pública sobre les persones sordes, en aquest cas en l’àmbit educatiu i laboral.
Van participar:
-    Antonio García (vocal de política ocupacional de la FESOCA)
-    Pere Cantenys (alumne d’un cicle formatiu)
-    Pepita Cedillo (logopeda del CREDAC Centre de Recursos Educatius per a Deficients Auditiusaportació de documents explicatius
-    Antonio Martínez (president de la FESOCA) via telefònica

 

 

La taula rodona va estar interpretada per Elena Farreras intèrpret de la Llengua de Signes de l’empresa APSO sccl





Conferècia “Rutas del Silencio” a Castelldefels (Sordos sin Fronteras)

23 01 2012

L’associació Sordos sin Fronteres amb la col•laboració de l’Ajuntament de Castelldefels i l’empresa APSO sccl va organitzar la conferència “Rutas del Silencio”.
El passat divendres 13 de gener va tenir lloc la conferència a càrrec d’en Jose Luis García Ginard, ciclista sord que ha recorregut mig món amb la seva bicicleta realitzant ajuda humanitària. Tot un model de superació i experiència.
La conferència es va portar a terme al Casal Federic Mompou de Castelldefels, aproximadament una vintena de persones van gaudir d’aquesta conferència que va durar dues hores plenes d’emoció.
En Jose Luis va explicar els seus viatges a Argentina i a la India. El primer el va realitzar tot sol i va durar tres mesos, i el segon va ser a l’Índia acompanyat d’una ciclista oient per col•laborar amb la Fundació Vicente Ferrer.
La conferència anava acompanyada d’unes projeccions visuals, que el mateix Jose Luis grava i fa el muntatge per realitzar les conferències.
L’última aventura d’en Jose Luis ha estat a Filipines i la pròxima aventura és possible que sigui al Vietnam.
La conferència va ser accessible a les persones oients amb interpretació al català oral per part de Isabel sanmartín, intèrpret de l’empresa APSO sccl





Circular informativa àmbit educatiu

16 01 2012

CIRCULAR INFORMATIVA SITUACIÓ ÀMBIT EDUCATIU

Aquesta carta s’ha escrit amb l’objectiu d’explicar amb claredat què ha passat aquests dies en l’àmbit educatiu i les actuacions que ha fet la nostra empresa APSO s.c.c.l.

El  22 de desembre de 2011 el contracte de FESOCA amb el Departament d’Ensenyament va acabar “…degut a la actual situació econòmica, als problemes de financiació de la fundació i de la federació i a la urgent necessitat d’iniciar un procés de reestructuració interna per optimitzar els recursos de les mateixes significant d’aquesta manera l’inici d’un procés de dissolució d’aquesta fundació i garantir els serveis més imprescindibles de la Federació” (Comunicat oficial de Fundació Fesoca).
El 28 de desembre de 2011 el Departament d’Ensenyament es va posar en contacte amb diferents empreses d’intèrprets de LSC per saber si estàvem interessades en prestar el servei d’intèrpret de forma provisional durant 1-2 mesos fins que el Departament pogués trobar una solució definitiva a la situació. Ja que aquesta era la única solució possible donades les circumstàncies.  .

D’aquesta manera APSO va fer una proposta per tal que el servei no es deixés de prestar i quedessin afectats els alumnes, els intèrprets i els centres.

Davant aquesta situació hi havia dues alternatives possibles: mirar cap a una altre banda i ser indiferents a la situació o intentar donar una solució  provisional amb la finalitat que els alumnes no es quedessin sense el servei d’intèrpret durant aquest temps. Evidentment, APSO per la seva trajectòria i sent fidels al nostres objectius, no podíem mirar cap a una altre banda i veient que era la única solució en aquests moments vam decidir aportar una alternativa.

El 4 de Gener de 2012 se’ns va comunicar de manera oficial que s’havia aprovat la nostra proposta i prestaríem el servei d’interpretació per als dos centres: IES Consell de Cent i Escola del treball durant un període de 3 setmanes i mitja.

El primer que vam fer va ser reunir-nos amb el comitè dels intèrprets de Fundació Fesoca amb l’objectiu que fossin els mateixos intèrprets els que continuessin prestant el servei amb nosaltres. D’aquesta manera, els intèrprets podien continuar treballant, els alumnes i els centres no es veurien afectats. Perquè som conscients com a professionals que el àmbit educatiu té unes característiques molt específiques on no té cabuda una substitució contínua dels intèrprets ja que això afecta al bon funcionament del servei i al procés d’aprenentatge dels alumnes.
Malgrat els nostres esforços els anteriors intèrprets no han acceptat les condicions que els hem ofert, considerant que era el moment de lluitar pels seus drets i condicions laborals.
El dia 10 de gener tenint aquesta resposta negativa ens hem vist obligats a buscar altres intèrprets que poguessin cobrir aquest servei durant 3 setmanes per tal que els centres i els alumnes no es quedessin sense intèrpret.

El dia 12 de gener de 2012, teníem estructurat la totalitat del servei. Els intèrprets que van anar de l’Escola del treball es van presentar a les seves aules i quan van arribar es van trobar amb els anteriors intèrprets dins de les aules (recordem que la relació contractual entre Fundació Fesoca i el Departament d’Ensenyament es va acabar el dia 31 de desembre. Els intèrprets haurien d’haver anat a la Fundació i no als centres educatius, perquè el contracte entre FESOCA i el Departament ja no existia).
Els intèrprets d’APSO que anaven a treballar es van trobar amb una situació conflictiva que va derivar en pressions psicològiques i informacions errònies per part dels intèrprets de Fesoca acusant-los d’estar robant els seus llocs de feina. Tot això, juntament amb aquest clima advers manifestat també per part de professors, alumnes, etc, derivats d’una manca de informació, va provocar que els nostres professionals es veiessin obligats a anar-se’n dels centres, quedant profundament afectats per aquestes circumstàncies.

Avui divendres 13 de gener hem convocat una reunió urgent amb tots els nostres intèrprets. Ens han comunicat que encara que tots volen treballar i consideren que és el correcte donades les circumstàncies, malauradament no es veuen amb cor de poder prestar el servei amb professionalitat durant aquestes tres setmanes rebent aquestes pressions. S’ha pres una decisió conjunta entre APSO i els seus treballadors de no prestar el servei en aquestes condicions.

És per aquest motiu que ens hem vist obligades a informar oficialment al Departament d’Ensenyament de la nostra renúncia a la prestació del servei.
APSO s.c.c.l. ha fet el màxim possible per tal que en cap moment els alumnes sords i els centres es quedessin sense intèrprets a les aules i els intèrprets de la Fundació Fesoca que serien acomiadats poguessin continuar treballant durant aquestes tres setmanes. Per motius aliens a nosaltres no ha estat possible.
És per aquest motiu que des de dijous, els alumnes sords d’IES Consell de Cent i Escola del treball no tenen servei d’interpretació, mentre el Departament d’Ensenyament trobi un altre solució.
Per qualsevol consulta o aclariment restem a la seva disposició
Atentament,
Direcció d’APSO s.c.c.l.





Al gener contes del Ginjoler!!!

16 01 2012

Després de les vacances del Nadal, tornem a escalfar les mans per participar en les sessions dels contes del Ginjoler.

Atenció a les agendes i apunteu que tenim dues sessions el mateix dia!!!

Dissabte 28 de gener:

- 12h. Biblioteca Manuel de Pedrolo de Sant Pere de Ribes. Amb el conte “La Bruixa Lletjards”

- 12h. Abacus Sants (Barcelona). Amb el conte “Quin Embolic Còsmic

Us esperem a tots i totes petits i no tan petits!!!!

 

 

 








Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 146 other followers